-
1 ввести
[vvestí] v.t. pf. (введу, введёшь; pass. ввёл, ввела, ввело, ввели; impf. вводить - ввожу, вводишь)1) far entrare, introdurre, portare2) costituire3)в + acc.: —
ввести в действие (в эксплуатацию) — attivare, mettere in esercizio
ввести в употребление (в обыкновение, в оборот, в обиход, в строй) — far entrare in azione
-
2 ввести
1. herald inввести в действие — put into action; put into action (refl.)
2. show in3. embed4. incorporate5. inject6. introduce; bring in; usher in7. initiate8. interpose9. usherСинонимический ряд:1. взвести (глаг.) взвести; возвести2. включить (глаг.) включить; влить; подключить3. внедрить (глаг.) внедрить; насадить4. впрыснуть (глаг.) вколоть; впрыснуть; сделать инъекцию5. завести (глаг.) завести6. установить (глаг.) установить; учредить -
3 ввести
1. сов.кого-чтоиндереү, керетеү, индереп (керетеп) ебәреү2. сов.кого-чтовключить в составиндереү, теркәү3. сов. чтовлить, впуститьиндереү, ебәреү4. сов.кого-чтововлечьбутау, яңылыштырыу, аҙаштырыуввести в заблуждение — яңылыштырыу, бутау
5. сов. чтоустановитьиндереү6. сов. в сочет. с сущ. и предлогом `в`индереп ебәреү, килтереү, эшләй башлатыу, сафҡа индереү, файҙаланыуға тапшырыуввести в действие — хәрәкәткә килтереү, эшләй башлатыу
-
4 ввести
1) ( дать войти) far entrare, introdurre, portare dentro••2) ( поместить) immettere, inserire3) ( влить) somministrare, introdurre4) ( сделать действующим) mettere, rendere operativo5) ( вовлечь) indurre••6) ( установить) stabilire, imporre, introdurre* * *сов.см. вводить* * *vfin. inserire -
5 ввести
1) ( привести куда-либо) introduire vt; faire entrer vt2) ( установить) établir vtввести пошлины на ввоз товаров — établir des droits d'entrée sur les importations3)ввести что-либо в строй, в эксплуатацию — mettre en exploitation ( или en service)4) (вовлечь; ввергнуть)ввести кого-либо в расходы — pousser à des dépensesввести кого-либо в заблуждение — induire qn en erreur••ввести удобрения в почву — engraisser le solввести кого-либо в курс чего-либо — mettre qn au courant de qchввести кого-либо во владение чем-либо — mettre qn en possession de qch; faire recueillir une succession à qn -
6 ввести
несовер. - вводить;
совер. - ввести (кого-л./что-л.) introduce;
bring in, usher in вводить в курс дела ≈ to acquaint with an affair;
to acquaint with the facts of smth. вводить в строй/действие/эксплуатацию ≈ to put into operation/commission вводить закон в действие ≈ to implement a law, to put a law in force вводить в залив ≈ (судно) to embay вводить в расход ≈ to put to expense вводить в док ≈ to dock вводить в моду ≈ to bring into fashion;
to introduce a fashion вводить в употребление ≈ to introduce into practice вводить во владения ≈ to put in possession;
to confirm smb. in legal ownership вводить в искушение ≈ to lead into temptation - вводить в заблуждениесов. см. вводить. -
7 működés
• действие функционирование• деятельность функционирование• работа функционирование• ход функционирование* * *формы: működése, működések, működést1) де́ятельность жírói működés — писа́тельская де́ятельность
2) де́йствие с, рабо́та ж; ход м (машины и т.п.)működésbe hozni — вводи́ть/ввести́ в движе́ние, в строй; запуска́ть/-сти́ть (машину и т.п.)
* * *[\működést, \működése] 1. деятельность, действие;nevelői \működés — педагогический стаж; \működésbe lép — вступать/вступить в действие;írói \működés — писательская деятельность;
2. (gépé, szerkezeté) ход, работа;folyamatos \működés — бесперебойная работа; az óra pontos \működése — правильный ход часов; \működésbe helyez/hoz — приводить/привести v. вводить/ввести в действие; вводить/ ввести в строй/эксплуатацию; пускать/пустить в ход; (gépet bekapcsol) включать/ включить; szökőkutat \működésbe hoz — пускать фонтаны; \működésbe hozás — приведение в действие; включение; \működésbe jön — заработать; \működésben van — быть в действии; \működésben levő gép — машина в действии;a motor egyenletes \működése — плавный ход мотора;
3.a villanytelep nemsokára megkezdi \működését — электростанция скоро войдёт в строй;megkezdi \működését (pl. új üzem) — входить v. вступать в строй;
4. (szervezeté) функционирование, функция;él.
cerebrális \működés — церебральная функция -
8 to put into operation
ввести в действие / эксплуатацию; привести в действиеEnglish-russian dctionary of diplomacy > to put into operation
-
9 put into operation
1) Общая лексика: ввести в строй, вводить в действие, вводить в строй, ввести в эксплуатацию (AD), привести в действие, ввод в эксплуатацию2) Авиация: введённый в эксплуатацию3) Военный термин: введённый в строй4) Техника: вводить в производство, сдавать в эксплуатацию5) Железнодорожный термин: пускать в ход6) Экономика: включать в работу, пускать в эксплуатацию, пустить в эксплуатацию7) Горное дело: пустить в ход8) Рыбоводство: приводить в действие9) Патенты: ввести в действие10) Автоматика: вводить в работу11) Контроль качества: пускать12) Макаров: (an equipment, a plant) вводить в производство (оборудование, завод)13) Электротехника: вводить в эксплуатацию -
10 put into service
1) Общая лексика: ввести в эксплуатацию2) Морской термин: ввести в строй, принять на вооружение3) Военный термин: (operational) вводить в эксплуатацию, (operational) поставлять на вооружение, (operational) принимать на вооружение4) Техника: сдавать в эксплуатацию5) Математика: вводить в строй, пускать в эксплуатацию6) Железнодорожный термин: включить в работу, пустить в эксплуатацию7) Экономика: вводить в действие8) Телекоммуникации: введённый в эксплуатацию9) Деловая лексика: включать в работу10) Оружейное производство: принимать на вооружение11) Макаров: (smth.) ввести (что-л.) в эксплуатацию, (smth.) принять (что-л.) на вооружение, пускать в ход12) Электротехника: вводить в эксплуатацию -
11 put
I1. [pʋt] n1. 1) бросок камня или тяжести с плеча2) спорт. толкание2. бирж. опцион на продажу, обратная премия, сделка с обратной премиейput and call - ком. двойной опцион, стеллаж
to give [to take] for the put - продать [купить] обратную премию
3. диал. толчок, удар2. [pʋt] v (put)I1. класть, ставить; положить, поставитьto put books on a shelf - положить /поставить/ книги на полку
to put a thing in its right place - положить /поставить/ вещь на место
to put a child to bed - уложить ребёнка в постель; уложить ребёнка спать
don't put the basket on the table, put it on the floor - не ставь корзину на стол, поставь её на пол
2. (in, into) вкладывать, вставлять, класть; убиратьto put papers in the drawer [in the file] - убрать /положить/ бумаги /документы/ в ящик стола [в досье /в папку/]
he put his hands into his pockets - он засунул руки в карманы [ср. тж. ♢ ]
3. (обыкн. in, into) прибавлять, подмешивать, всыпатьto put poison in smth. - подмешать яду во что-л.
he put many spices into the dish - он приправил кушанье разными пряностями
4. 1) ставить; помещать, размещатьto put names in alphabetical order - расположить фамилии в алфавитном порядке
to put difficulties in the way - ставить /чинить/ препятствия на пути
he puts Keats above Byron as a poet - он ставит Китса как поэта выше Байрона
2) отдавать, передавать; помещатьto put smb. under smb.'s care - поручить кого-л. кому-л. /чьим-л. заботам/; отдать кого-л. на чьё-л. попечение
to put oneself into smb.'s hands - отдать себя в чьи-л. руки
will you put the matter into my hands? - вы доверите /поручите/ мне это дело?
3) ставить, назначать (на какую-л. должность, работу)to put smb. in charge /at the head/ of smth. - поставить кого-л. во главе чего-л.
put him to mind the furnace - поставь /назначь/ его следить за топкой
he is put to every kind of work - он привык /привычен/ ко всякой работе
they put over him a man six years younger than himself - они поставили над ним человека на шесть лет моложе (него)
I put myself to winning back their confidence - я пытался /старался/ вновь завоевать их доверие
4) устраивать, определять; помещатьto put smb. in hospital - положить /поместить/ кого-л. в больницу
to put smb. in prison - посадить кого-л. в тюрьму
we shall put him in the spare room - мы поместим его /постелем ему/ в свободной комнате
5) поставить, сделать постановку5. вносить, включать (тж. put down)to put into the field - спорт. включить в число участников соревнования
put £10 to my account - запишите десять фунтов стерлингов на мой счёт
6. (to) приложить; поднести; приблизить; пододвинутьhe put a flower against /to/ her hair - он приложил цветок к её волосам
7. (to) приделать, приладить, приспособить8. с.-х. (to) случать9. мор. плыть; отправляться; брать курсto put into port [harbour] - заходить в порт [в гавань]
10. амер. разг. убегать, удирать11. диал. пускать ростки; давать почки12. диал.1) бодать2) бодатьсяII А1. 1) излагать, выражать, формулировать (мысли, замечания и т. п.)to put one's proposal on paper - изложить своё предложение в письменной форме
to put the arguments for and against - привести /изложить/ доводы за и против
to put it mildly [frankly, bluntly] - мягко [откровенно, попросту] говоря
to put it otherwise - иначе говоря, иными словами
I don't know how to put it - разг. я не знаю, как (это) сказать
as Horace puts it - как говорит /пишет/ Гораций
you put things in such a way that - вы преподносите всё это таким образом /в таком свете/, что
put it to him nicely - скажите ему об этом деликатно /мягко/
I put the matter clearly to /before/ him - я ясно изложил ему суть дела
a good story well put - интересный, хорошо преподнесённый рассказ
2) переводить ( на другой язык)put it into French [into German] - переведите это на французский [на немецкий] (язык)
how would you put it in French? - как вы это скажете /как это будет/ по-французски?
3) класть ( на музыку)2. 1) задавать, ставить ( вопрос)he put so many questions that I couldn't answer them all - он задал столько вопросов, что я не смог на все ответить
2) выдвигать ( предложение); предлагать ( резолюцию); ставить (вопрос, предложение и т. п.) на обсуждениеto put a matter before a tribunal - представить вопрос на рассмотрение трибунала
I want to put my proposal before you - я хочу, чтобы вы выслушали /обсудили, обдумали/ моё предложение
I shall put your proposal to the Board - я доведу ваше предложение до сведения совета директоров, я доложу ваше предложение на совете директоров
3) высказывать ( предположение)I put it to you that (you were there) - я говорю вам, что (вы там были)
he put it to them that... - он сказал /заявил/ им, что...
put it that you are right - допустим /предложим/, вы правы
3. ставить (знак, метку, подпись)to put one's name /one's signature/ [one's initials] to a document - подписывать [парафировать] документ
put a mark /a tick/ against his name - поставьте галочку против его фамилии
4. 1) вложить, поместить, внести ( деньги)2) ставить деньги, делать ставки (на бегах и т. п.)to put value on smth. - оценить что-л.
to put a price on a painting - назначить цену за картину, оценить картину
to put the population at 15,000 - определить численность населения в пятнадцать тысяч человек
I should put it at £5 - я бы оценил это в пять фунтов
I put his income at $6000 a year - я определяю его годовой доход в 6000 долларов
6. облагать ( налогом)7. (on, upon)1) накладывать (обязательства и т. п.)to put a veto on smth. - наложить вето /запрет/ на что-л., запретить что-л.
the obligation he had put upon us - обязательства, которые он на нас возложил
2) возлагать (надежды и т. п.)to put one's hopes (up)on smb., smth. - возлагать надежды на кого-л.; что-л.
3) переложить, свалить (вину, ответственность)to put the blame on smb. - возложить на кого-л. вину
he always tries to put the blame on me - он всегда старается свалить вину на меня
8. вонзать (нож и т. п.); посылать (пулю, снаряд и т. п.)to put a knife into smb. - всадить нож в кого-л.; зарезать кого-л.
to put a bullet through smb. - застрелить кого-л.
9. (on) основывать, базировать (решение, вывод)I put my decision on the grounds stated - я основываю своё решение на вышеуказанных мотивах
10. приводить (в определённое положение, состояние и т. п.)to put a stop to /разг. a stopper on/ smth. - прекратить что-л.
to put an end /a period/ to smth. - положить конец чему-л., покончить с чем-л.
to put right - а) исправить, починить; б) вывести из заблуждения, направить на правильный путь
to put smb. right with smb. - оправдать кого-л. в чьих-л. глазах
11. спорт. толкать ( ядро)12. засеивать, засаживать (какой-л. культурой)the land was put (in)to /under/ wheat - земля была засеяна пшеницей
13. впрягать ( животное)14. горн. подкатывать ( вагонетки)II Б1. to put smb. against smb. настраивать кого-л. против кого-л.; натравливать кого-л. на кого-л.2. to put smb. out of smth. выгонять кого-л. откуда-л.; удалять, устранять кого-л. откуда-л.to put smb. out of doors - выгнать кого-л. за дверь
to put smb. out of the way - устранить /убрать/ кого-л. с дороги (убить, заключить в тюрьму и т. п.)
to put smb. out of harm's way - оберегать кого-л. от опасности; увезти кого-л. подальше от дурного влияния и т. п. [ср. тж. ♢ ]
to put smb. out of court - юр. а) удалить кого-л. из зала суда; б) опровергнуть чьи-л. показания; в) лишить кого-л. права на иск
3. 1) to put smb. to /on/ smth. побуждать кого-л. к каким-л. действиям, заставлять кого-л. делать что-л.to put smb. to flight - обращать кого-л. в бегство
to put smb. to silence - заставить кого-л. замолчать
to put smb. to sleep - а) усыплять кого-л.; б) укачивать /убаюкивать/ кого-л.
to put smb. to expense - вводить кого-л. в расход
to put smb. to his trumps - карт. заставить кого-л. козырять [см. тж. ♢ ]
what has put him on meddling? - зачем он полез не в своё дело?
2) to put smb., smth. to smth. подвергать кого-л., что-л. чему-л.to put smth., smb. to the test - подвергать что-л., кого-л. испытанию; проверять что-л., кого-л.
to put smb. to inconvenience - причинять кому-л. неудобство
to put smb. to trouble - причинять кому-л. беспокойство
to put smb. to trial - возбуждать против кого-л. дело в суде; предать кого-л. суду
to put smb. to hard labour - приговорить кого-л. к каторжным работам
to put smb. to torture - пытать кого-л., подвергать кого-л. пыткам
to put smb. to death - казнить кого-л.
4. to put smb. through smth. заставить кого-л. пройти через что-л.; подвергнуть кого-л. чему-л.to put smb. through a cross-examination - подвергнуть кого-л. перекрёстному допросу, устроить кому-л. перекрёстный допрос
5. 1) to put smb. in(to) a state, in á condition приводить кого-л. в какое-л. состояние, ставить кого-л. в какое-л. положениеto put smb. into a rage - привести кого-л. в ярость
to put smb. into a fright - напугать /перепугать/ кого-л.
to put smb. into a state of anxiety - разволновать кого-л., привести кого-л. в волнение
to put smb. in a good humour - привести кого-л. в хорошее настроение /в хорошее расположение духа/
to put smb. in doubt - привести кого-л. в сомнение
to put smb. into a flutter - привести кого-л. в волнение, взбудоражить кого-л.
to put smb. in an unpleasant position - поставить кого-л. в неприятное положение
to put smb. in a hole - разг. поставить кого-л. в затруднительное /в неловкое/ положение
2) to put smb. out of á state, out of á condition выводить кого-л. из какого-л. состояния или положенияto put smb. out of temper - вывести кого-л. из себя
to put smb. out of countenance - привести кого-л. в замешательство, смутить кого-л.
to put smb. out of breath - заставить кого-л. запыхаться
to put smb. out of heart - привести кого-л. в уныние; обескуражить кого-л.
to put smb. out of business - разорить, погубить кого-л.
to put smb. out of count - сбить кого-л. со счёта
to put smb. out of misery - положить конец чьим-л. страданиям /мучениям/, убить кого-л. из милосердия
to put smb. out of suspense - а) избавить кого-л. от сомнений; б) успокоить чьи-л. волнения
6. 1) to put smth. in(to) a state приводить что-л. в какое-л. состояниеto put smth. into operation - ввести в строй /в эксплуатацию/
to put smth. into gear - тех. вводить что-л. в зацепление
to put smth. into service - а) ввести что-л. в эксплуатацию; б) принять что-л. на вооружение
2) to put smth. out of á state выводить что-л. из какого-л. состояния7. 1) to put smth. in motion /in(to) action/ приводить что-л. в движение, в действие, пускать что-л. в ходthe heavy parliamentary machine was put in motion - тяжёлая парламентская машина пришла в движение /была запущена/
to put (smth.) in(to) action - а) приводить (что-л.) в действие; б) воен. вводить (войска, части) в бой
2) to put smth. in(to) practice /in(to) force, into life/ вводить что-л. в силу; осуществлять что-л.to put smth. in(to) practice - осуществлять что-л., проводить что-л. в жизнь
to put smth. in force - вводить что-л. в действие, проводить что-л. в жизнь
to put the law in force - вводить в действие /проводить в жизнь/ закон
the law was put in force on January 1st - закон вступил в силу 1-го января
8. 1) to put smth. in order /into shape/ приводить что-л. в порядокto put a room in order - привести комнату в порядок; прибрать в комнате
I want to put my report into shape - я хочу привести в порядок /отредактировать/ свой доклад
9. to put smth. down to smth., smb. приписывать что-л. чему-л., кому-л.to put down smb.'s action to shyness - объяснять чей-л. поступок застенчивостью
to put the accident down to negligence - объяснить несчастный случай халатностью
to put it down to inexperience - отнести это на счёт неопытности, объяснить это неопытностью
put the mistake down to me - считайте, что ошибка произошла по моей вине
10. to put smb. down for /as/ smb. считать кого-л. кем-л.; принимать кого-л. за кого-л. другогоI put him down for /as/ a fool - я считаю его дураком
11. to put smb. up to smth.1) инструктировать кого-л. в отношении чего-л.; информировать кого-л. о чём-л.to put smb. up to the ways of the place - знакомить кого-л. с местными обычаями
will you put the new clerk up to his duties? - проинструктируйте нового клерка относительно его обязанностей
he put me up to one or two things worth knowing - он рассказал мне о некоторых вещах, которые стоит знать
2) побуждать, подстрекать кого-л. к чему-л.to put smb. up to (commit) a crime - толкать кого-л. на преступление
who put you up to it? - кто тебя подбил на это /подговорил сделать это/?
12. разг. to put smb. on to smth.1) сказать кому-л. о чём-л., подсказать кому-л. что-л.who put you on to that? - кто тебе об этом сказал? [см. тж. 2)]
what put you on to that? - что навело тебя на эту мысль?
2) подучить, подговорить кого-л. сделать что-л.who put you on to that? - кто тебя подбил на это? [см. тж. 1)]
13. to put smb. on to smb. разг.1) рекомендовать кому-л. кого-л.he put me on to a good lawyer - он рекомендовал /посоветовал/ мне хорошего адвоката [см. тж. 2)]
2) связывать кого-л. с кем-л.he put me on to a good lawyer - он связал меня с хорошим адвокатом /дал мне хорошего адвоката/ [см. тж. 1)]
14. to put smb. off smth.1) отговаривать кого-л. от чего-л.I shall try to put him off this plan - я постараюсь отговорить его от (выполнения) этого плана
2) отвращать кого-л. от чего-л.to put smb. off his appetite - отбить у кого-л. аппетит
♢
to put money to good use - тратить /расходовать/ деньги с пользой
to put right - а) исправить, починить; б) вывести из заблуждения, направить на правильный путь
to put to rights - привести в порядок; упорядочить
to put smb. in the right way - наставить кого-л. на путь истинный
to put smb. right with smb. - оправдать кого-л. в чьих-л. глазах
to put smb. in the wrong - свалить вину на кого-л.
to put smb. in mind of smth., smb. - напоминать кому-л. что-л. /о чём-л./, кого-л. /о ком-л./
to put one's mind /one's brain/ to (on) a problem - начать /стать/ думать над (раз)решением вопроса
to put heads together - совещаться; вырабатывать совместный план
to put smb.'s back up - рассердить /вывести из себя/ кого-л.
to put a good face on it - сделать вид, что ничего не случилось
to put a finger on the right spot - попасть в точку; понять суть дела
to put one's finger on - обнаруживать, раскрывать, распознавать
to put the finger on smb. - сообщить сведения о ком-л. ( в полицию); донести на кого-л.
to put one's hand in(to) one's pocket - тратить деньги, раскошеливаться
to put one's hands in one's pockets - предоставить другим действовать; ≅ умыть руки [ср. тж. I 2]
to put one's hand to smth. /to the plough/ - браться за что-л.; взяться за дело
to put one's shoulder to the wheel - энергично взяться за дело, приналечь
to put one's foot in /into/ it - сплоховать; ≅ попасть впросак, «влопаться»
to put on blinders and earmuffs - закрыть глаза и уши, не желать ничего видеть и слышать
to put pen to paper - начать писать, взяться за перо
to put in one's oar, to put one's oar into smb.'s boat - вмешиваться в чужие дела
to put a spoke in smb.'s wheel, to put grit in the machine - ≅ вставлять палки в колёса
to put all one's eggs in one basket - а) рисковать всем, поставить всё на карту; б) целиком отдаться чувству
to put to the sword - предать мечу, убить на войне
to put smth. down the drain - ≅ выкинуть что-л. (на помойку)
to put smb. to his trumps - довести кого-л. до крайности [см. тж. II Б 3, 1)]
to put smb. wise to /about, of/ smth. - амер. ознакомить кого-л. с чем-л.; открыть кому-л. глаза на что-л.
to put smb. in the picture - уведомлять /информировать/ кого-л.; ввести кого-л. в курс дела
to put smb. in his place - поставить кого-л. на место, осадить кого-л.
to put spurs to - а) пришпоривать ( лошадь); б) подгонять (кого-л.); ускорять (что-л.)
to put new life into smb., smth. - вдохнуть новую жизнь в кого-л., во что-л.
to put one's name to - поддерживать, оказывать поддержку
to put smth. out of harm's way - прятать что-л. от греха подальше [ср. тж. II Б 2]
to put smb. on his guard - предостеречь кого-л.
to put smb. off his guard - усыплять чью-л. бдительность
to put smb. at his ease - избавить кого-л. от смущения; успокоить кого-л.
to put the wind up smb. - запугивать кого-л., нагонять страх на кого-л.
that's put the lid on it! - ну всё!, конец!, с этим покончено!
to put paid to - а) поставить штамп «уплачено»; б) уничтожить, ликвидировать; to put paid to mosquitoes - истребить москитов; в) положить конец (чему-л.); поставить крест (на чём-л.)
to put a nail in smb.'s coffin - сл. а) ускорить чью-л. гибель; б) злословить о ком-л.
to put the squeak in - сл. стать доносчиком
to put it up to smb. - амер. переложить ответственность на кого-л.
to put the bee /the bite/ on - требовать денег взаймы
to put the law on smb. - амер. подать на кого-л. в суд
to stay put - амер. сл. не рыпаться
to put on the scent - а) охот. пустить по следу ( собаку); б) указать правильный путь (кому-л.)
to put smb. on his honour - связать кого-л. словом
to put smb. on his mettle см. mettle ♢
to put up a yarn - сочинить историю, пустить «утку»
not to put too fine a point upon it - говоря попросту; не вдаваясь в подробности
IIput your hand no further than your sleeve will reach - посл. ≅ по одёжке протягивай ножки
1. [pʌt] = putt I и II2. [pʌt] = putt I и II -
12 in Betrieb setzen
предл.1) общ. ввести в эксплуатацию, приводить в движение, приводить в действие, пускать (в ход), сдавать в эксплуатацию2) воен. вводить в строй3) тех. (Gang) приводить в действие, вводить в действие, ввести в действие4) стр. запускать5) экон. вводить в эксплуатацию, пускать (в ход)6) нефт. пускать вход -
13 mettre en service
гл.1) общ. ввести в действие (ср. жtre en service быть в строю, действовать), ввести в строй, пустить, сдать в эксплуатацию2) тех. вводить в действие3) маш. вводить в эксплуатацию4) бизн. вводить в стройФранцузско-русский универсальный словарь > mettre en service
-
14 put in
['pʊt'ɪn]1) Общая лексика: вкладывать, вмешиваться (в разговор), врезать, всовывать, вставить, вставлять, вставной, всунуть, всыпать, выдвигать (о требовании и т. п.), выставлять, закладывать, заложить, подавать (жалобу), подать (жалобу), подмешивать, поставить (у власти, на должность), представить (документ), представлять (документ), предъявить (претензию), предъявлять (претензию), прерывать, прибавлять, ставить (у власти, на должность), ввести (в действие), вводить (в действие), включать, вставлять (стёкла, слова в разговор), запрягать (лошадей)2) Морской термин: входить (в порт), зайти в порт, заходить в порт, приставать (к берегу), входить в гавань3) Разговорное выражение: исполнить (работу), исполнять (работу), провести время (за каким-либо делом), проводить время (за каким-либо делом), выполнять (работу), выступать кандидатом (for), излагать (например в статье)4) Техника: включённый6) Юридический термин: включить, представить (в суд), подавать (в суд ходатайство), приобщить (к делу)7) Экономика: подавать (документы), назначать (на должность)8) Автомобильный термин: вводить в действие9) Нефть: вводить в эксплуатацию скважину10) Бурение: пускать в ход, вводить в эксплуатацию (скважину)11) Макаров: затратить, затрачивать -
15 lanĉ·i
vt спустить на воду (корабль); запустить (спутник, воздушный шар, компьютерную программу); ввести в строй, в эксплуатацию (сооружение); ввести (в обращение, в моду, в обиход), (за)пустить в обиход, (за)пустить в действие \lanĉ{}{·}i{}{·}i kampanjon начать, запустить, затеять кампанию \lanĉ{}{·}i{}{·}i deprunton выпустить заём \lanĉ{}{·}i{}o, \lanĉ{}{·}i{}ad{·}o спуск на воду (корабля); запуск (спутника, воздушного шара, компьютерной программы); введение, ввод в строй, в эксплуатацию (сооружения); введение, ввод (в обращение, в моду, в обиход) \lanĉ{}{·}i{}ej{·}o сомнит. пусковая площадка, стартовая площадка (ракеты и т.п.) \lanĉ{}{·}i{}il{·}o сомнит. пусковая установка, устройство для запуска (ракеты и т.п.). -
16 вводить
•The medicine is administered to the patients (or into the organism).
•Gadolinium is incorporated in plastic scintillators.
•The tracer is injected into a vein.
•The probe can easily be inserted into the body.
•The gas could be introduced into the system.
•The fuel is injected into the chamber.
•All materials affect a magnetic field in(to) which they are inserted.
•A group of volunteers received injections of the labelled morphine.
•The tracer is infused intravenously.
* * *Вводить -- to introduce, to incorporate (внедрять, предусматривать); to devise (для облегчения расчёта и т. п.); to insert (вставлять); to administer (лекарство), to inject (путем инъекции); to coin (о термине)Thus, it is convenient to introduce a pressure ratio parameter defined as p.A "preload" element is devised that contracts a prescribed amount.—вводить поправку наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > вводить
-
17 put into operation
Большой англо-русский и русско-английский словарь > put into operation
-
18 implement
['ɪmplɪment]1) Общая лексика: внедрить, выполнять, инвентарь, инструмент, обеспечивать выполнение, обеспечивать инструментами, обеспечить выполнение, орудие, претворять, прибор, принадлежность, проводить в жизнь, снабжать инструментами, утварь, осуществлять ( поставки) (напр., to implement cannabis products - осуществлять поставки препаратов конопли), выполнить, осуществить, привести в исполнение, реализовать, принадлежности (в основном - pl, мн.ч.) (writing implements — письменные принадлежности), ввести в действие, воплощать2) Морской термин: приборы3) Военный термин: обеспечивать необходимыми средствами, орудие ( инструмент), устройство, снабжать (инструментами)4) Техника: вводить в эксплуатацию, внедрять, дополнять, исполнение, оборудование, орудие труда, полунавесное орудие, приспособление, рабочее оборудование, реализовывать, снасть, орудие (труда)5) Юридический термин: вводить в действие, осуществлять8) Горное дело: орудие производства9) Дипломатический термин: претворять в жизнь10) Канцеляризм: задействовать11) Деловая лексика: вводить в работу, возмещать, восполнять, вводить в оборот12) Бурение: необходимые принадлежности, снаряд, снаряжение13) Менеджмент: инструмент, прибор, выполнять, осуществлять14) Автоматика: внедрять (новое оборудование), орудие (производства)15) Робототехника: оснастка16) Макаров: машина, средство, обеспечивать (необходимыми средствами), оснащать (необходимыми средствами), снабжать (необходимыми средствами) -
19 mettre en service
пустить, ввести в действие, в строй, сдать в эксплуатацию -
20 put into operation
пустить в эксплуатацию; ввести в действиеАнгло-русский словарь по экономике и финансам > put into operation
См. также в других словарях:
ввести́ — введу, введёшь; прош. ввёл, ввела, ло; прич. прош. введший; прич. страд. прош. введённый, дён, дена, дено; сов., перех. (несов. вводить). 1. Заставить войти внутрь чего л., привести куда л. Через день, по приходе в Портсмут, фрегат втянули в… … Малый академический словарь
Задействовать — сов. перех. разг. 1. Ввести в действие, в эксплуатацию. 2. Привлечь к участию в операции (в речи военных). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ЗАДЕЙСТВОВАТЬ — ЗАДЕЙСТВОВАТЬ, твую, твуешь; анный; совер., что (спец.). Ввести в действие, в эксплуатацию. Задействована новая скважина. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СССР. Эпоха социализма — Великая Октябрьская социалистическая революция 1917. Образование Советского социалистического государства Февральская буржуазно демократическая революция послужила прологом Октябрьской революции. Только социалистическая революция … Большая советская энциклопедия
Военно-хозяйственный план на IV квартал 1941 и на 1942 — ВОÉННО ХОЗЯ́ЙСТВЕННЫЙ ПЛАН НА IV КВАРТÁЛ 1941 И НА 1942, принят ЦК ВКП(б) и СНК СССР 16 авг. 1941. Составлен с учётом обстановки на фронтах, охватывал гл. обр. развитие экономики глубинных р нов страны: Поволжья, Урала, Сибири, Казахстана, Сравни … Великая Отечественная война 1941-1945: энциклопедия
Строительство — отрасль материального производства; возведение и реконструкция зданий и сооружений различного назначения; строящееся здание (сооружение) с территорией для производства работ; в более широком смысле процесс созидания. Продукция С.… … Большая советская энциклопедия
Международные расчёты — (International settlements) Расчёты по международным торговым операциям Основные формы и правовые особенности международных расчётов, системы для их проведения Содержание Содержание Раздел 1. Основные понятия . 1Определения описываемого предмета… … Энциклопедия инвестора
Иранская ядерная программа — Осуществление иранской ядерной программы началось в 1967 году, когда Америка дала Шаху Ирана Мухаммеду Реза Пехлеви атомный реактор мощностью 5 МВт. Технологическую помощь в строительстве реакторов затем оказывали Германия и Франция. Иран… … Википедия
Ватутино — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. У этого термина существуют и другие значения, см. Ватутино (значения) … Википедия
Суринам — (Suriname) Государство Суринам, география и история Суринам, государственный строй Государство Суринам, природа и география, население, политическое и экономическое устройство Содержание Содержание Природа Население и общество Правительство и… … Энциклопедия инвестора
Исландия — 1) остров на С. Атлантического океана. Открыт норманнами в IX в. и был назван по имени первого обследовавшего остров мореплавателя Гардарсхольм остров Гардара (holm остров ). Но закрепилось название Исланд, русск. Исландия ледяная страна (Island) … Географическая энциклопедия